你好的!
這個(gè)一般來說別的學(xué)術(shù)數(shù)據(jù)庫收錄的話,
中國學(xué)術(shù)都會(huì)收錄!
這個(gè)那是相當(dāng)?shù)娜耍?/p>
==================論文寫作方法===========================
論文網(wǎng)上沒有免費(fèi)的,與其花人民幣,還不如自己寫,萬一碰到騙人的,就不上算了。
寫作論文的簡單方法,首先大概確定自己的選題,然后在網(wǎng)上查找?guī)追蓊愃频奈恼?,通讀一遍,對這方面的內(nèi)容有個(gè)大概的了解!
參照論文的格式,列出提綱,補(bǔ)充內(nèi)容,實(shí)在不會(huì),把這幾份論文綜合一下,從每篇論文上復(fù)制一部分,組成一篇新的文章!
然后把按自己的語言把每一部分換下句式或詞,經(jīng)過換詞不換意的辦法處理后,網(wǎng)上就查不到了,祝你順利完成論文!
據(jù)說學(xué)術(shù)5.0是添加了中英文互譯檢測,但是實(shí)際上沒看到有相關(guān)地方被標(biāo)出來的。先上圖:
第一張是學(xué)術(shù)碩士論文的檢測范圍:
這里面相關(guān)英文數(shù)據(jù)庫在中間部分可以看到就那么幾個(gè),這里看不出有互譯檢測的成分,再看檢測內(nèi)容:
由于內(nèi)容較多,我只復(fù)制了一篇報(bào)告的一部分,大概就是這樣子的,我看完自己整篇文章的報(bào)告沒有復(fù)制來源為英文文獻(xiàn)的。我手里還有20來份別的朋友的報(bào)告,來源均無英文文獻(xiàn)。
我初步推斷這種技術(shù)沒有廣泛應(yīng)用的可能:由于英文翻譯過來的句子可能有很多個(gè),這樣匹配起來很難而且準(zhǔn)確度不高,不符合(關(guān)鍵詞)匹配原則。
所有互譯的都不能百分之百準(zhǔn)。
發(fā)表可以幫忙
我們這邊也可以幫忙檢測
實(shí)在抓不準(zhǔn)的話,去找國濤期刊,非常有耐心,水平也很高。
總之,寫駁論性的文章,還應(yīng)注意以下幾點(diǎn):
①要對準(zhǔn)靶子。寫駁論性的文章,首先要擺出對方的謬論或反動(dòng)觀點(diǎn),樹起靶子。怎樣樹起靶子呢?通常有兩種方式。一是概述。即用概括的語言,將所批駁的敵論復(fù)述一下。并且還要強(qiáng)調(diào)出敵論的弊端。概述時(shí),可適當(dāng)引用一些原詞句,但要有重點(diǎn),傾向性要鮮明。二是摘引。即把反面材料的關(guān)鍵部分或有關(guān)部分,摘錄下來,然后對準(zhǔn)靶子,進(jìn)行駁斥??梢砸靡恍┹^為典型的事例,和古典名句。更加強(qiáng)有力的證明自己的觀點(diǎn)。
②要抓住要害。魯迅說:“正對‘論敵’之要害,僅以一擊給予致命的重傷?!睂χ囌?,一定要抓住其反動(dòng)本質(zhì),深入地進(jìn)行揭露和批判。