跨文化交際論文:跨文化交際畢業(yè)論文
交際論文:跨文化交際畢業(yè)論文
最低0.27元/天開(kāi)通百度文庫(kù)會(huì)員,可在文庫(kù)查看完整內(nèi)容>
原發(fā)布者:竇亞菲
淺談跨文化交際【摘要】在中西跨文化交際中,文化沖突的事例屢見(jiàn)不鮮,嚴(yán)重影響了交往的順利進(jìn)行,因此我們很有必要找出其深層次的原因,并采取一定的措施來(lái)培養(yǎng)跨文化交際的能力,避免文化沖突。【關(guān)鍵詞】跨文化交際、文化差異、文化沖突隨著中國(guó)對(duì)外開(kāi)放程度的逐漸深入,西方社會(huì)的人和事物越來(lái)越多地走進(jìn)了我們的視野,在這種情況下,跨國(guó)域、跨民族、跨文化的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)交往將會(huì)與日俱增,這就為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機(jī)會(huì),這對(duì)于加深我們的西方社會(huì)的理解是一件好事,但這并不是一件簡(jiǎn)單的事情,因?yàn)槲覀兯鎸?duì)的是來(lái)自陌生的文化和國(guó)家,思維方式、生活習(xí)慣和行為方式與我們迥然不同的人,在與之交往的過(guò)程中不可避免的會(huì)出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象。一.中西跨文化交際中經(jīng)常出現(xiàn)的文化沖突在中西跨文化交際中會(huì)出現(xiàn)的文化沖突有很多種,在這里我們不可能一一敘述,只能列出比較常見(jiàn)的幾種。1.隱私方面的沖突中國(guó)人的隱私觀念比較薄弱,認(rèn)為個(gè)人要?dú)w屬于集體,在一起講究團(tuán)結(jié)友愛(ài),互相關(guān)心,故而中國(guó)人往往很愿意了解別人的酸甜苦辣,對(duì)方也愿意坦誠(chéng)相告。而西方人則非常注重個(gè)人隱私,講究個(gè)人空間,不愿意向別人過(guò)多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預(yù)。因此在隱私問(wèn)題上中西雙方經(jīng)常發(fā)生沖突,例如:中國(guó)人第一次見(jiàn)面往往會(huì)詢問(wèn)對(duì)方的年齡,婚姻狀況,兒女,職業(yè),甚至收入,在中國(guó)人的眼里這是一種禮貌,但在西方人眼里則認(rèn)為這些問(wèn)題侵犯了他們的隱私。2
最低0.27元/天開(kāi)通百度文庫(kù)會(huì)員,可在文庫(kù)查看完整內(nèi)容>
原發(fā)布者:竇亞菲
淺談跨文化交際【摘要】在中西跨文化交際中,文化沖突的事例屢見(jiàn)不鮮,嚴(yán)重影響了交往的順利進(jìn)行,因此我們很有必要找出其深層次的原因,并采取一定的措施來(lái)培養(yǎng)跨文化交際的能力,避免文化沖突。【關(guān)鍵詞】跨文化交際、文化差異、文化沖突隨著中國(guó)對(duì)外開(kāi)放程度的逐漸深入,西方社會(huì)的人和事物越來(lái)越多地走進(jìn)了我們的視野,在這種情況下,跨國(guó)域、跨民族、跨文化的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)交往將會(huì)與日俱增,這就為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機(jī)會(huì),這對(duì)于加深我們的西方社會(huì)的理解是一件好事,但這并不是一件簡(jiǎn)單的事情,因?yàn)槲覀兯鎸?duì)的是來(lái)自陌生的文化和國(guó)家,思維方式、生活習(xí)慣和行為方式與我們迥然不同的人,在與之交往的過(guò)程中不可避免的會(huì)出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象。一.中西跨文化交際中經(jīng)常出現(xiàn)的文化沖突在中西跨文化交際中會(huì)出現(xiàn)的文化沖突有很多種,在這里我們不可能一一敘述,只能列出比較常見(jiàn)的幾種。1.隱私方面的沖突中國(guó)人的隱私觀念比較薄弱,認(rèn)為個(gè)人要?dú)w屬于集體,在一起講究團(tuán)結(jié)友愛(ài),互相關(guān)心,故而中國(guó)人往往很愿意了解別人的酸甜苦辣,對(duì)方也愿意坦誠(chéng)相告。而西方人則非常注重個(gè)人隱私,講究個(gè)人空間,不愿意向別人過(guò)多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預(yù)。因此在隱私問(wèn)題上中西雙方經(jīng)常發(fā)生沖突,例如:中國(guó)人第一次見(jiàn)面往往會(huì)詢問(wèn)對(duì)方的年齡,婚姻狀況,兒女,職業(yè),甚至收入,在中國(guó)人的眼里這是一種禮貌,但在西方人眼里則認(rèn)為這些問(wèn)題侵犯了他們的隱私。2
《跨文化交際中的交往禁忌》,《獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)》,《雙層面視角淺析跨文化交際》,《語(yǔ)用失誤問(wèn)題與跨文化交際》,《跨文化交際中非言語(yǔ)交際的性別差異》,《日語(yǔ)的“曖昧性”及其在跨文化交際中的不利性》,《淺議外語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)的提高》,《跨文化交際中的影響因素》,《跨文化交際與中西文化差異探究》,《交際能力與跨文化交際》,《教師培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力意識(shí)的現(xiàn)狀分析》。
以上是部分論文題目摘要,關(guān)于跨文化交際方面的論文很多,大部分是關(guān)于語(yǔ)言方面包括商務(wù)英語(yǔ)、英語(yǔ)教學(xué)、其他語(yǔ)種的詞匯等。其次較多的是跨文化交際能力的培養(yǎng)方面,再次便是文化差異方面了。如需相關(guān)已發(fā)表論文可代搜檢并發(fā)至郵箱。
網(wǎng)上不是有很多的范文和資料能搜到的資料,最起碼不會(huì)不清楚大概的情況啊,但是網(wǎng)上的大都不全面,一般都找不到開(kāi)題報(bào)告跟論文一套的了,有個(gè)內(nèi)容就不錯(cuò)了,七拼八湊的好不容易弄了個(gè)差不多的,結(jié)果老師一句話就否決了。弄的我也沒(méi)心思再弄了,最后在VIP英語(yǔ)論文網(wǎng),直接讓老師輔導(dǎo)我寫作,也輔導(dǎo)了論文答辯的問(wèn)題,哎,專業(yè)的就是不一樣啊
參考下這篇文章,或許對(duì)你有幫助
自1924年Jespersen對(duì)名詞化進(jìn)行的第一次嘗試性研究起,不同的語(yǔ)言學(xué)流派對(duì)名詞化這一英語(yǔ)書面語(yǔ)的典型特征已作了數(shù)十年的研究。在所有名詞化理論中,系統(tǒng)功能視角的研究更深刻、更系統(tǒng),因?yàn)橄到y(tǒng)功能語(yǔ)法對(duì)名詞化的研究并不是局限于句法分析,而是通過(guò)名詞化與語(yǔ)法隱喻的聯(lián)系,將研究擴(kuò)展到名詞化在書面英語(yǔ)中的語(yǔ)篇功能。自系統(tǒng)功能語(yǔ)法對(duì)名詞化的研究之后,一些定性研究和定量研究便以此為理論框架,對(duì)英語(yǔ)文本進(jìn)行研究。定性研究主要詳細(xì)說(shuō)明了名詞化在語(yǔ)篇中的作用,研究表明,名詞化的作用主要包括提高語(yǔ)篇的銜接性,客觀性,簡(jiǎn)潔性,邏輯性,信息量,可信度,權(quán)威性,不可協(xié)商性等,這些功能恰恰證明了本研究的重要性,也為本研究的定性分析部分提供了理論支撐。以往對(duì)名詞化的實(shí)證研究主要集中在名詞化的語(yǔ)類特征和中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)名詞化習(xí)得兩個(gè)方面。關(guān)于第一個(gè)方面的研究結(jié)論相對(duì)統(tǒng)一,即名詞化的出現(xiàn)頻率與文本的正式程度成正比。關(guān)于第二個(gè)方面的研究則不僅數(shù)量很有限,而且研究結(jié)論存在爭(zhēng)議。一些基于語(yǔ)料庫(kù)的研究(如,席2006&吳2009)證明,中國(guó)學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)者在使用名詞化方面存在顯著差異,而另一些研究(如,王&陳2008)指出此差異并不顯著。另外,以往對(duì)名詞化的實(shí)證研究大多以中國(guó)本科生(包括英語(yǔ)專業(yè)與非英語(yǔ)專業(yè))為研究對(duì)象,語(yǔ)料主要由考試作文構(gòu)成,這說(shuō)明他們的研究對(duì)象為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而非英語(yǔ)使用者,因此,本作者選擇英語(yǔ)專業(yè)的碩士生作為研究對(duì)象,選用他們的碩士畢業(yè)論文作為語(yǔ)料,因?yàn)樗麄冏鳛榇T士畢業(yè)論文的撰寫者,僅把英語(yǔ)作為一個(gè)語(yǔ)言工具,應(yīng)被視作高層次的英語(yǔ)使用者。還有,以往的定量研究大部分都是基于專門選取的文本或者小型語(yǔ)料庫(kù),所以很有必要用大型的語(yǔ)料庫(kù)作進(jìn)一步研究,而本研究的語(yǔ)料大于以往任何一個(gè)基于語(yǔ)料庫(kù)的名詞化研究所使用的語(yǔ)料。本研究所用的兩個(gè)語(yǔ)料由作者通過(guò)網(wǎng)上電子資源自建。語(yǔ)料CPEU由120篇選自英文核心期刊的學(xué)術(shù)期刊文章構(gòu)成,語(yǔ)料CPGT由120篇中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)碩士生的畢業(yè)論文構(gòu)成。研究旨在回答以下兩個(gè)問(wèn)題:1.中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)碩士生作為高層次的英語(yǔ)使用者,他們?cè)诋厴I(yè)論文中使用英語(yǔ)名詞化的水平是否已經(jīng)達(dá)到專業(yè)水準(zhǔn)?2.理工類、外語(yǔ)類和綜合類院校的英語(yǔ)專業(yè)碩士生在畢業(yè)論文中使用名詞化方面是否存在差異?通過(guò)檢索軟件Wordsmith和描述分析軟件SPSS,本作者在專業(yè)的英語(yǔ)使用者和中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)碩士生之間,以及中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)碩士生內(nèi)部作了對(duì)比研究,并得出了以下結(jié)論:在宏觀層面,中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)碩士生在使用名詞化方面與專業(yè)的英語(yǔ)使用者存在顯著差異,并且中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)碩士生使用名詞化的總數(shù)量大于專業(yè)的英語(yǔ)使用者;而微觀層面研究表明,中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)碩士生對(duì)名詞化的這種過(guò)度使用源于對(duì)以-tion,-ness和-ance結(jié)尾的名詞化的過(guò)度使用,其過(guò)度使用原因有兩個(gè),一是中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)碩士生積極詞匯相對(duì)專業(yè)的英語(yǔ)使用者較小,導(dǎo)致他們對(duì)某些詞反復(fù)使用;二是某些畢業(yè)論文的話題導(dǎo)致文中多次重復(fù)出現(xiàn)某些詞。但第一個(gè)原因是主要原因。另外,微觀層面的研究還表明,中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)碩士生對(duì)以-acy結(jié)尾的名詞化使用顯著不足,而對(duì)以-sion,-ment,-ence,-ity,-ery和-encv結(jié)尾的名詞化的使用已經(jīng)到達(dá)專業(yè)水平。還有,對(duì)所研究的10種名詞化基于量的排序顯示,兩個(gè)語(yǔ)料并無(wú)顯著差異。對(duì)于來(lái)自不同類型院校的英語(yǔ)專業(yè)碩士生之間的內(nèi)部差異問(wèn)題,本研究的結(jié)論是,在宏觀層面,外語(yǔ)類和綜合類院校英語(yǔ)專業(yè)碩士生在使用名詞化方面的水平高于理工類碩士生,因?yàn)轱@著性檢驗(yàn)表明,在使用名詞化的宏觀層面,外語(yǔ)類和綜合類類院校英語(yǔ)專業(yè)碩士生與專業(yè)的英語(yǔ)使用者并無(wú)顯著性差異,而理工類院校的英語(yǔ)專業(yè)碩士生與專業(yè)的英語(yǔ)使用者之間存在顯著差異。微觀層面的研究顯示,理工類院校英語(yǔ)專業(yè)碩士生與專業(yè)的英語(yǔ)使用者在三種名詞化的使用上差異顯著,而外語(yǔ)類和綜合類院校碩士生與專業(yè)的英語(yǔ)使用者只在兩種名詞化的使用上差異顯著。本文的定性分析部分表明,名詞化在“質(zhì)”和“量”同樣重要,中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)碩士生在名詞化的“質(zhì)”方面基本能做到正確合理使用。
如果你還有什么不懂的,自己咨詢VIP英語(yǔ)論文網(wǎng)也可以,老師的態(tài)度很好
最低0.27元/天開(kāi)通百度文庫(kù)會(huì)員,可在文庫(kù)查看完整內(nèi)容>
原發(fā)布者:竇亞菲
淺談跨文化交際【摘要】在中西跨文化交際中,文化沖突的事例屢見(jiàn)不鮮,嚴(yán)重影響了交往的順利進(jìn)行,因此我們很有必要找出其深層次的原因,并采取一定的措施來(lái)培養(yǎng)跨文化交際的能力,避免文化沖突。【關(guān)鍵詞】跨文化交際、文化差異、文化沖突隨著中國(guó)對(duì)外開(kāi)放程度的逐漸深入,西方社會(huì)的人和事物越來(lái)越多地走進(jìn)了我們的視野,在這種情況下,跨國(guó)域、跨民族、跨文化的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)交往將會(huì)與日俱增,這就為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機(jī)會(huì),這對(duì)于加深我們的西方社會(huì)的理解是一件好事,但這并不是一件簡(jiǎn)單的事情,因?yàn)槲覀兯鎸?duì)的是來(lái)自陌生的文化和國(guó)家,思維方式、生活習(xí)慣和行為方式與我們迥然不同的人,在與之交往的過(guò)程中不可避免的會(huì)出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象。一.中西跨文化交際中經(jīng)常出現(xiàn)的文化沖突在中西跨文化交際中會(huì)出現(xiàn)的文化沖突有很多種,在這里我們不可能一一敘述,只能列出比較常見(jiàn)的幾種。1.隱私方面的沖突中國(guó)人的隱私觀念比較薄弱,認(rèn)為個(gè)人要?dú)w屬于集體,在一起講究團(tuán)結(jié)友愛(ài),互相關(guān)心,故而中國(guó)人往往很愿意了解別人的酸甜苦辣,對(duì)方也愿意坦誠(chéng)相告。而西方人則非常注重個(gè)人隱私,講究個(gè)人空間,不愿意向別人過(guò)多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預(yù)。因此在隱私問(wèn)題上中西雙方經(jīng)常發(fā)生沖突,例如:中國(guó)人第一次見(jiàn)面往往會(huì)詢問(wèn)對(duì)方的年齡,婚姻狀況,兒女,職業(yè),甚至收入,在中國(guó)人的眼里這是一種禮貌,但在西方人眼里則認(rèn)為這些問(wèn)題侵犯了他們的隱私。2
那也要有具體的要求,論文必須他要按要求去的。
不然很麻煩的。
跨文化方面的英語(yǔ)畢業(yè)論文其實(shí)有好多選題的,我寫的Howtoavoidambiguityindifferentculture,志文網(wǎng)的專業(yè)老師幫我完成的,還輔導(dǎo)了我答辯。
我也是最近剛選的論文題目,跨文化交際中的性別差異。個(gè)人覺(jué)得理論方面不是特好找,也就借鑒一下其他論文中的理論,然后再做延伸。。。我覺(jué)得這方面的話,不外乎研究中西方某個(gè)方面的共性和異性。。。像什么禮貌用語(yǔ),拒絕用語(yǔ),個(gè)人主義,集體主義,時(shí)間觀念,等等之類的。。。